Przejdź do głównej zawartości

Tłumaczenie UI

Szablony promptów są pisane raz, zwykle po angielsku. Tłumaczenie UI to funkcja wyłącznie wyświetlająca, która tłumaczy pola system prompt, user prompt, name i description na język bieżącego użytkownika admina — bez modyfikowania bazowego szablonu w żaden sposób.

Na stronie szczegółów promptu nieanglojęzyczni adminowie widzą przycisk Translate to {language} na obu kartach System i User prompt (przycisk jest ukryty dla anglojęzycznych adminów, ponieważ źródło jest już w ich języku).

  1. Kliknij przycisk.
  2. Plugin sprawdza, czy już przetłumaczył dokładnie tę zawartość na język docelowy.
  3. Jeśli istnieje cache’owane tłumaczenie dla bieżącej zawartości, jest wyświetlane natychmiast.
  4. Jeśli nie, plugin prosi model o przetłumaczenie pola. Wynik jest cache’owany na następny raz.
  5. Tłumaczenie renderuje się w bloku z zieloną ramką pod oryginałem.
  6. Kliknij przycisk ponownie, aby przełączyć z powrotem do oryginału.

Klucz cache zawiera source_hash — SHA-256 tekstu źródłowego. Kiedy edytujesz prompt i zapisujesz, hash się zmienia i następny request nie trafia w cache i wyzwala świeże tłumaczenie. Stare wiersze cache stają się nieosiągalne i są z czasem sprzątane. Nie jest potrzebna ręczna inwalidacja.

Mała plakietka outdated pojawia się obok przycisku tłumaczenia, jeśli bazowy prompt został edytowany po tym, jak tłumaczenie zostało zcache’owane — przypomnienie, że cache’owane tłumaczenie jest dla wcześniejszej rewizji i świeże zostanie pobrane przy następnym kliknięciu.

Wspierane pola to:

  • systemPrompt
  • userPrompt
  • description
  • name

Tłumaczenie służy do czytania szablonu — nie zmienia tego, jak model jest wywoływany. Faktyczny prompt wysyłany do OpenAI jest zawsze w języku źródłowym.

Każdy język, który Shopware ma skonfigurowany dla admina, może być celem. Plugin używa locale admina, aby zdecydować, na który język tłumaczyć; brak ręcznego pickera języka.