UI-Übersetzung
Prompt-Vorlagen werden einmal geschrieben, typischerweise auf Englisch. Die UI-Übersetzung ist eine reine Anzeigefunktion, die System-Prompt, User-Prompt, Name und Beschreibung in die Sprache des aktuellen Admin-Benutzers übersetzt — ohne die zugrundeliegende Vorlage jemals zu verändern.
So funktioniert es
Abschnitt betitelt „So funktioniert es“Auf der Prompt-Detailseite sehen nicht-englischsprachige Admins auf beiden Karten (System- und User-Prompt) einen Button In {language} übersetzen (der Button ist für englischsprachige Admins ausgeblendet, da die Quelle bereits in ihrer Sprache vorliegt).
- Klicken Sie auf den Button.
- Das Plugin prüft, ob es genau diesen Inhalt bereits in die Zielsprache übersetzt hat.
- Wenn eine zwischengespeicherte Übersetzung für den aktuellen Inhalt existiert, wird sie sofort angezeigt.
- Falls nicht, bittet das Plugin das Modell, das Feld zu übersetzen. Das Ergebnis wird für das nächste Mal zwischengespeichert.
- Die Übersetzung wird in einem grün umrandeten Block unter dem Original gerendert.
- Klicken Sie den Button erneut, um zurück zum Original zu wechseln.
Cache-Invalidierung
Abschnitt betitelt „Cache-Invalidierung“Der Cache-Schlüssel enthält einen source_hash — einen SHA-256 des Quelltextes. Wenn Sie einen Prompt bearbeiten und speichern, ändert sich der Hash, die nächste Anfrage verfehlt den Cache und löst eine frische Übersetzung aus. Alte Cache-Zeilen werden unerreichbar und werden mit der Zeit aufgeräumt. Eine manuelle Invalidierung ist nicht nötig.
Ein kleines Badge veraltet erscheint neben dem Übersetzen-Button, wenn der zugrundeliegende Prompt nach dem Zwischenspeichern der Übersetzung bearbeitet wurde — ein Hinweis darauf, dass die zwischengespeicherte Übersetzung für eine frühere Revision gilt und beim nächsten Klick eine frische geholt wird.
Was übersetzt wird
Abschnitt betitelt „Was übersetzt wird“Die unterstützten Felder sind:
systemPromptuserPromptdescriptionname
Die Übersetzung dient dem Lesen der Vorlage — sie ändert nicht, wie das Modell aufgerufen wird. Der tatsächlich an OpenAI gesendete Prompt ist immer in der Quellsprache.
Sprachen
Abschnitt betitelt „Sprachen“Jede Sprache, die Shopware für den Admin konfiguriert hat, kann ein Ziel sein. Das Plugin nutzt das Locale des Admins, um zu entscheiden, in welche Sprache übersetzt wird; es gibt keinen manuellen Sprach-Wähler.
Tipps & Stolperfallen
Abschnitt betitelt „Tipps & Stolperfallen“Verwandt
Abschnitt betitelt „Verwandt“- Prompts bearbeiten
- Übersetzen — übersetzt Produkt-/Kategorieinhalte, nicht Prompt-Vorlagen